《融書──新時代的概念》(下)

[融書的方法]

融書其實是將這四個意念
「承先啟後,追求真理、薪火相傳、造福後代」
合而為一,所以的確是一個理想,
更可能是一個遙遙無期,愚公移山方式的理想。

融書的方法首先是簡化,融書者的座右銘就是:
Neatness  in  presentation  of  ideas,
definitions  and  concepts  are  crucial.
In  other  words,  we  have  faith  in
simplicity,  brevity,  and  honesty.

即是在寫作之上堅持光明磊落,拒絕虛偽,
拒絕浮誇的詞彙,拒絕賣弄的動機,
儘可能用最簡潔而且合乎邏輯的文字,
簡單地說明一個想法,一個定義,一個概念。
關於這一點,
愛因斯坦提出了一個判斷高級和低級產品的標準:

If  you  can’t  explain  it  simply,
you  don’t  understand  it  well  enough.
( Albert Einstein )

Simplicity  is  the  ultimate  sophistication.
( Leonardo da Vinci )

When  an  author  is  too  meticulous  about  his  style,
you  may  presume  that  his  mind  is  frivolous  and
his  content  flimsy.
( Lucius Annaeus Seneca )

換言之,一位矢志融書者,必須具備及堅持真和誠的寫作態度,
就是聖經說的「保守你的心」。

Honesty  is  the  first  chapter
in  the  book  of  wisdom.
( Thomas Jefferson )

The  great  enemy  of  clear  language  is  insincerity.
When  there  is  a  gap  between  one’s  real  and  one’s
declared  aims,  one  turns  as  it  were  instinctively  
to  long  words  and  exhausted  idioms,
like  a  cuttlefish  spurting  out  ink.
( George Orwell )

「誠者,天之道也;誠之者,人之道也。
    誠者,不勉而中,不思而得,從容中道,聖人也。
    誠之者,擇善而固執之者也。」 《禮記。中庸》

Sincerity  is  an  openness  of  heart;
we  find  it  in  very  few  people;
what  we  usually  see  is  only  an  artful
dissimulation  to  win  the  confidence  of  others.
( Francois de la Rochefoucauld )

「治心之道,曰毋利而思義,毋詐而主誠。
    義則一義,誠則一誠。誠一也,然有分焉,
    毋以義與利辨,以義與義辨。
    毋以誠與詐辨,以誠與誠辨。……
    心,靈物也,不用則常存,
    小用之則小成,大用之則大成,變用之則至神。
    不可使如止水,水止則不清;
    不可使如凝膠,凝膠則不并。」
《潛書。辨儒》(清。唐甄)

There  are  well-dressed  foolish  ideas
just  as  there  are  well-dressed fools.
( Nicolas Chamfort )

然而所謂「簡單說明概念」,有最低的「要求/門檻」,
就是必須採用中庸之道,恰到好處,無過與不及,
因為過度的簡化就容易扭曲事實、歪曲真理。
所以愛因斯坦附加了這個條件:

Everything  should  be  as  simple  as  it  is,
but  not  simpler.
( Albert Einstein )

「不偏之謂中,不易之謂庸。
    中者,天下之正道,庸者,天下之定理。」 (程頤)

對人類來說,「真理」永遠是一個「謎」,
只能夠努力地逐漸地貼近他。
西方人喜歡用「剝洋蔥」來譬喻人類對「真理」的認知。
所以追求真理的人一定會不斷修訂自己的概念,
甚至完全推翻舊有的觀念,從新建設。
西方的科學歷史見證了這個現象:
對追求真理的態度極度固執,
一旦有足夠的證據,對以往概念則絕不固執。

A  man  should  look  for  what  is,
and  not  for  what  he  thinks  should  be.
( Albert Einstein )

[融書的態度]

I  have  the  simplest  of  tastes.
I  am  always  satisfied  with  the  best.
( Oscar Wilde )

融書的方法其次是奉行理性的「完美主義」,
秉承「百尺竿頭,更進一步」的精神,
秉承「苟日新、日日新、又日新」的精神,
甚至秉承「愚公移山」的精神!
那麼從融書的角度來看,甚麼是「愚公移山」的精神?
「愚公移山」的精神不就是奉行理性的「完美主義」嗎!
所謂理性的「熱誠enthusiasm,本來是一種執著,
[非理性的亢奮也是一種執著,只不過是在情緒方面]
所以「去蕪存菁,擇善固執,完美主義,愚公移山,自我實現」

這眾多的概念,其實都是互相關連的執著!
當我們問自己「為何要去蕪存菁 [或者上述其中一項」的時候,
這個對執著的抉擇就變得非常清晰。

簡而言之,「愚公移山」的精神就是

1.  不放過任何一個學習增添智慧的機會。

A  rolling  stone  gathers  no  moss.
( Publilius Syrus )

A  lazy  person,
whatever  the  talents  with  which  he  set  out,
will  have  condemned  himself  to
second-hand  thoughts  and  to  second-rate  friends.
( Cyril Connolly )

「天下事,未有不從艱苦中得來,而久可大者。」
「天下事,那一件不是樸實做成,那一件不是機巧弄壞。」
(曾國藩)

2.  定下崇高的目標,但不會堅持必須達到,
      只要求自己一步一步地接近。

Philosophy  begins  in  wonder.  And  at  the  end
when  philosophic  thought  has  done  its  best
the  wonder  remains.
( Alfred North Whitehead )

Astonishment  is  the  root  of  philosophy.
( Paul Tillich )

3.  不斷地向外批判,不斷地修訂,甚至修正,精益求精。

4.  將追求真理置諸個人的面子之上。
      換言之,就是將個人的自尊和追求真理掛鉤。

So  we  fix  our  eyes  not  on  what  is  seen,
but  on  what  is  unseen.
For  what  is  seen  is  temporary,
but  what  is  unseen  is  eternal.
( 2 Corinthians 4:18 )

5.  不斷地向內自我批判,步步為營,以免誤人子弟。
      目的是做到既不欺騙自己,亦不欺騙別人。

No  man  was  ever  so  much  deceived  by  another
as  by  himself.
( Lord Greville )

When  there  is  no  enemy  within,
the  enemies  outside  cannot  hurt  you.
( African proverb )

It  is  not  the  mountain  we  conquer  but  ourselves.
( Edmund Hillary )

What  we  achieve  inwardly  will  change  outer  reality.
( Plutarch )

Carol  Tavris
Who’s  Lying  Who’s  Self-Justifying?
https://www.youtube.com/watch?v=TGMi0UtvTIc

6.  只問耕耘,只問如何優秀地耕耘,
      智慧分享,智慧布施,不問收穫。
      前人種樹,後人收穫,是文明的進步現象,
     為何耕耘者必須親眼看到收穫?
     為何種樹的人必須坐在未來的樹蔭之下?

7.  對真理「謙卑」而不是對所有人都「謙虛」。

It  requires  wisdom  to  understand  wisdom:
the  music  is  nothing  if  the  audience  is  deaf.
( Walter Lippman )

8.  工作和娛樂合而為一,娛人同時娛己。

To  enjoy  yourself  and  make  others  enjoy  themselves,
without  harming  yourself  or  any  other  person,  and
without  irretrievably  harming  natural  environment;
that,  to  my  mind,  is  the  whole  of  ethics.
[revised] ( Nicholas Chamfort, Maximes et pensees, 1805 )

所以矢志融書者,除了必須歧視愚昧、尊重智慧之外,
必須建設一個思考和概念架構,由簡來統率繁,
並且能夠恰如其分地說明他所領悟的真理。

Where  wisdom  reigns,  there  is  no  conflict
between  thinking  and  feeling.
( Carl Jung )

筆者所用的思考和概念架構有幾個,
都是採用「三元論」、「四元論」和「五元論」。
例如筆者常用的「  的三元論」:
參考:《「我」I 》 《成長是甚麼?》 《認識自己》 
《生命的意義》(一) 《情侶關係》(一) 《金錢的好處》(一)
談「宗教精神」[真、誠、愛、智慧」的「四元論」,
而《中庸》裡的「博學,審問,慎思,明辨,篤行」,
就是「五元論」。
參考:《博學》 《審問,慎思》 《明辨》 《篤行》
與及《記憶方法》中所採用的「多元論」。

Comments are closed.