《教書、教育》(一)

Education  is  not  the  piling  on  of  learning,
information,  data,  facts,  skills,  or abilities──
that’s  training  or  instruction──but  is  rather
a  making  visible  what  is  hidden  as  a  seed…
To  be  educated,  a  person  doesn’t  have  to
know  much  or  be  informed,  but  he  or  she
does  have  to  have  been  exposed  vulnerably
to  the  transformative  events  of  an  engaged
human  life…One  of  the  greatest  problems
of  our  time  is  that  many  are  schooled

but  few  are  educated.
( Sir Thomas Moore )

馬克吐溫一早已經明白  schooling   education  的分別,
所以他說:

I  have  never  let  my  schooling  interfere  with
my  education.

( Mark Twain )

教書Schooling,是把人類對大自然的認識,人類的歷史,
人類的生活經驗和技藝傳遞到下一代,
目的是維持人類對大自然的控制,企圖保存及改善人類的物質生活。
教書,主要是傳遞知識,
包括科技、醫療、生活、社會、文化、藝術各方面的知識。
教書,傾向於傳遞謀生技術,越來越偏重職業導向,
本來就不具備社會道德教化的職能!

教書,已經成為「現代大學」的主要功能。
在教書工作者的眼中,teaching  is  a  job,  at  most  a  career.
學生們到「現代大學」裡接受職業訓練,學習一門謀生的技藝,
就是接受
schooling

從個人的角度來看,
Schooling  的目的是為求謀生,為求找一份更好的工作,
帶給我們「更好」的「生活」,
甚至期望爬上社會的高層,角逐名氣、財富和權力。
從社會的角度來看,
Schooling  的目的是訓練各行各業的專業人士。
其中比較優秀的,我們稱為該行該業的專家 expert
專家是社會上的「偏才」!
雜的社會,當然需要各方面的專家,
而這個需求,會在傳播媒介中求職一欄中顯示出來。

Schooling  is  merely  imparting  knowledge
because  it  mainly  focuses  on
knowledge  and  skill  related
  to  employability.
In  short,  schooling  is  for  getting  a  job!

然而由於人類的知識越來越多,
專家認知的範疇和研究的領域變得越來越窄,
專家由看樹木變成看樹枝和樹葉,
更遑論具備對森林整體的視野。
當教書所傳遞的知識和學習方法,
已經不能適應急速轉變的時代,

教書,在課程內容和教學方法之上,
就必然需要經歷一場革命。

教育Education是把人類文明中美麗、卓越的精華,
人類累積的智慧,人與人之間如何和睦相處,
及行之有效的思考方法傳遞到下一代,
目的是讓下一代具備反思和判斷的能力,
能夠應付日新月異的社會及文化環境,
甚至有能力運用集體智慧,從制度入手,

改善人類的本質,控制人類的劣根性,
從而建立較理想、較文明的社會。

教育,重視的是哲學思維、道德批判和人類文明的發展;
教育,重視的是人類社會中的整體、重大和永恆的課題;
教育,重視的是培養追求真理的精神和對真理謙卑的態度

沒有批判思維、沒有獨立思考,就沒有教育!

沒有批判思維,面子和虛偽就容易乘虛而入,
讓「價值觀與人生觀培育」成為了笑話和口號。
所以蔡元培說:「教育者,養成人格之事業也。」

從個人角度來看,
教育目的是訓練個人「認識自己」及「管理自己」,
從而對自己的心靈、健康和生活能夠作出理性的抉擇;
希望能夠帶給每一個人更好的「生命」,
希望我們對別人的苦難能夠感同身受。
如果受過教育的人最後能夠抵達「創造自己」的階段,
就是教育的最大收穫!。

從哲學的角度來看,教育的目的是培育人類心智的自由;
從社會的角度來看,

教育則是培育個人對家庭和社會的責任感,
鼓勵學員去思考如何締造一個「真正」和平的社會。

The  aim  of  education  is  the  knowledge,
not  of  facts,  but  of  values.
( William S. Burroughs )

教育,是傳統和現代「書院」的主要功能。
在教育工作者的眼中,teaching  is  an  inner  calling,
a  vocation,  a  labour  of  love
.
學生們到「書院」裡接受的是 education
從社會的角度來看,教育的目的是訓練「通才」,真正的 elite
社會期望其中部份比較優秀的精英,經過多年的磨鍊和實踐之後,
能夠成為  cream  of  the  society
傳統上我們把這些經過篩選出來的「通才」稱呼為「先生」。
所以「偏才」最多只能夠稱呼為「博士」或「教授」,

沒有資格稱呼為「先生」!

Education  aims  to  free  and  expand  our  minds,
to  inculcate  the  spirit  for  truth,
to  develop  the  attitude  for  sincerity,  and
to  inspire  changes  both  inwardly  and  outwardly.
In  order  to  achieve  this  aim,  education  strives
to  develop  our  abilities  to  think  critically,
to  communicate  and  write  clearly,
to  analyze  and  solve  complex  problems,
so  that  we  can  “understand”  not  only  ourselves,
but  also  the  physical  world  and  the  human  world.
Education  lives  up  to  its  highest  potential
when  it  ennobles  the  human  spirit.
It  focuses  on  a  morality  based  on  reasoning,
humility  and  humanity,  and  intends  to  reduce
the  fundamental  ills  of  society,
such  as  stupidity,  greed  and  love  of  power,
with  a  growing  civil  society  in  mind.
In  short,  education  wants  youngsters  to  achieve
a  good  head  as  well  as  a  good  heart,
to  be  able  to  learn  continuously  by  themselves
in  a  rapidly  changing  world,
and  to  be  able  to  select,  appreciate  and  work
together  with  decent  others  for  a  better  world.
( Jason Ling )

說得抽象一點,
教書 Schooling 的目的就是訓練專家」,
挑選、分類和訓練某些人成為各式各樣的高級生物工具」。
至於每一件「生物工具」視自己純粹為一件工具,
為一件別人的工具,抑或亦努力以赴地做一個「人」,
就是個人的選擇。
「專家」不一定關心社會,不一定具備道德勇氣,
所以在道德方面未必能夠作出價值判斷!

教育 Education 的目的是培養智慧,
最低限度的目的就是希望每一個人,
不論是否一件工具,不論是低級還是高級,
都願意努力以赴地去做一個」!
教育其次的目的,
就是培養大部份人獨立思考的能力」,
及在一個變化急劇的社會裡自學的能力」;
而教育進一步的目的就是期望其中優秀的精英,
能夠博大精深、去蕪存菁、融會貫通,
擁有整體思維能力」,不會見樹木而忘掉森林,
最後成為社會上各行各業的「領導者leaders

Which  is  the  best  government?
That  which  teaches  us  to  govern  ourselves.
( Johann Wolfgang von Goethe )

A  rationalist,  as  I  use  the  word,  is  a  man  who
attempts  to  reach  decisions  by  argument  and
perhaps,  in  certain  cases,  by  compromise,
rather  than  by  violence.  He is a man who  
would  rather  be  unsuccessful  in  convincing
another  man  by  argument  than  successful  in
crushing  him  by  force,  by  intimidation  and
threats,  or  even  by  persuasive  propaganda.
( Karl Popper )

A  rationalist  is  simply  someone  for  whom  it  is
more  important  to  learn  than  to  be  proved  right;
someone  who  is  willing  to  learn  from  others ─
not  by  simply  taking  over  another’s  opinions,
but  by  gladly  allowing  others  to  criticize  his  ideas
and  by  gladly  criticizing  the  ideas  of  others.
( Karl Popper )

Education  makes  people  easy  to  lead,
but  difficult  to  drive;
easy  to  govern,  but  impossible  to  enslave.
( Henry Peter Brougham )

明朝的胡居仁,從挑選人才的角度來看,就指出:
以才取人最難,小人多有才也。 (明。胡居仁)
歷史告訴我們,「專家/偏才」之中當然不乏小人,
所以「教書」和「教育」是兩個必須釐清的概念!

如果我們不分辨清楚這兩個概念,
那麼在有關「教學」的交流、討論和辯論時,
其中必然往往會有參與者自覺地或不自覺地,
由一個概念跳往另一個概念,甚至在兩個概念之間跳來跳去,
不但浪費了雙方或某一方溝通的時間,不但容易引起誤解,
產生不必要的對立,而且未必能夠解決問題。

Alain  de  Botton
Reintroducing  Wisdom  in  Everyday  Life

Comments are closed.