《天堂、地獄、人間》(四)

  此心如鏡鏡似雪,不染凡塵濁事

我完全明白你現在的心境,就是
「開心和悲哀同時存在,心靈上的滿足和無奈相繼而來」,
與老子的「禍福相倚伏」有異曲同工之妙。
就好像《Without You》這首歌的歌詞所描述:
You  always  smile  but  in  your  eyes  your  sorrow  shows.

你發現愛和智慧既帶來超越,帶來幸福,亦帶來悲哀及無奈。
好像你這些半天吊的人,也許只能從佛法之中找尋人間淨土。
然而再進一步地從佛法去想,
當你快樂時,你要告訴自己,這快樂不是永恆的。
當你痛苦時,你也要告訴自己,這痛苦也不是永恆的。
有在西方地獄裡的人告訴我:
This  too  shall  pass  because  something  worse  is  coming.
我的回應是:
What  doesn’t  kill  you  makes  you  stronger.
When  life  gives  you  shit,  make  manure.
But  do  remember  that  what  may  kill  you
makes  you  disappear  from  this  world.
So  train  yourself  to  judge  extremely  well
on  what  may  kill  you!.

所以這個更進一步的痛苦也不是永恆的。

天堂裡望向地獄的窗關不關根本不是問題。
你知不知道天堂裡的高人即使打開了望向地獄的窗,
亦對地獄視若無睹嗎?

人若因為追求愛與智慧,賠上自己的快樂,有甚麼益處呢?

忍一時,風平浪靜;退一步,海闊天空;
視若無睹,快樂似神仙。
無憂無慮,無牽無掛、好好地活在當下,
就是生命的最高境界!

Life’s  too  short  to  worry  about,
to  argue  and  fight  for  the  downtrodden
because  we  have  little  control  over
what  happens  in  the  world  around  us.
Ataraxia,  or  peace  of  mind,
means  retaining  calmness  in  our  hearts
in  the  midst  of  wars  and  cruelties
happening  elsewhere  in  the  world.
It  means  reading  only  those  pieces  of  news
that  we  like  to  read  and  believe  to  be  true.
When  we  focus  our  lives  at  the  present  moment,
enjoy  what  we  do  without  being  distracted
by  external  affairs,
when  we  forbid  events  or  other  persons
to  control  our  emotions,
we  can  free  ourselves  from  anxiety,
achieve  inner  peace  and  the  quality
of  our  lives  increases  dramatically.

張愛玲說自己二十歲出頭就修成了
不願意看見甚麼,就有本事看不見」的高深道行,
其實已經是低了一個層次,
因為這依然是一個對醜陋事情有潔癖的層次。
不在乎看不看,即使看了之後亦視若無睹;
左耳入,右耳出,前眼入後腦出
」才是最高的境界,
才能夠驅除高層次的痛楚、困擾和憂慮,
才是淨化自己心靈的絕妙心法。

所謂「各家自掃門前雪,莫管他家瓦上霜」,
有修行的人不論外境如何變動,內心都不受影響,
情緒都不會被牽動,所以就斷除了一切煩惱,
保有一顆清淨的心。

別相信那蠢材范仲淹所說的
「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」,
因為他只會令他的粉絲不快樂。

對別人困苦的同情,固然是一種美德,
對別人的困苦視而不見,或者更進一步,
對別人的困苦視後如過眼雲煙,也是一種美德。

這種「兩難dilemma  就是修行者必須面對的課題!

By  trying  we  can  easily  learn  to  endure  adversity
— another  man’s  I  mean.
( Mark Twain )

For  a  tear  is  quickly  dried,
especially  when  shed  for  the  misfortunes  of  others.
( Marcus Tullius Cicero )

We  are  all  strong  enough  to  endure
other  men’s  misfortunes.
( Francois de La Rochefoucauld )

一個人的快樂,完全視乎他如何看這個世界,
視乎他選擇看甚麼和不看甚麼!
一個人的快樂,完全視乎他說我們 we」時,
是否只包括和他同心同德的人!

You  can  hold  yourself  back
from  the  sufferings  of  the  world,
this  is  something  you  are  free  to  do
and  is  in  accord  with  your  nature,
but  perhaps  this  holding  back  is  the  only
suffering  you  might  be  able  to  avoid.
( Franz Kafka )

Comments are closed.