《基督徒的分類》(三)

[信奉一位完美、理想的神]

中世紀基督教及天主教神學裡有所謂「完美論」。
信徒們信奉一位完美、理想的神。

An  ideal  and  imagined  God:
Omniscient 全知
Omnipotent 全能
Omnipresent 全在

「完美論」作了兩點假設:
1.   抽象和完美的東西一定存在。
2.   我們給予抽象和完美的東西一個名稱:「神」。
所以「完美論」認為神一定存在。
如果我們相信有一個創造宇宙萬物、全知全能、完美、
完全不需要去蕪存菁的神,
那麼天使和魔鬼當然都是神所創造的,
那麼這會是一個怎麼樣的神,的確耐人尋味。
祂是否一位一直在袖手旁觀,看著魔鬼做壞事,
並且命令天使們一起袖手旁觀,等待魔鬼悔改的神?
直到永遠,阿門?
如果是這樣,我們看見別人強姦時,是否應該袖手旁觀?
並且對強姦者說:神在等待你悔改!
我們是否應該這樣想:
既然神和天使都拒絕出手,我們當然沒有資格插手。
我們有理由相信這個完美、理想的神,

其實是很多中世紀哲學家和神學家想像或創造出來,
一個自己心目中理想的神:

If  God  created  us  in  his  image,
we  have  amply  returned  him  the  favour.
( Voltaire )

If  God  did  not  exist,
it  would  be  necessary  to  invent  Him.
( Voltaire )

所以有哲學家甚至認為神是人所創造的:
人以自己的形象創造了神,
而並非「神以自己的形象造人」。

It  is  not  as  in  the  Bible,
that  God  created  man  in  his  own  image.
But,  on  the  contrary,
man  created  God  in  his  own  image.
( Ludwig Feuerbach )

He  was  a  wise  man  who  invented  God.
( Plato )

Which  is  it,  is  man  one  of  God’s
blunders  or  is  God  one  of  man’s?
( Friedrich Nietzsche )

李天命先生已經證明了
根本沒有可能有一位全能的神」,
所以我們只能夠相信一位有大能的神。
根據聖經《創世記》記載,
自從人類吃了「分別善惡樹」上的果子之後,
創造人類的神就失去了全知的能力,
不能夠肯定忠心僕人的思想,
所以這位並非全能、又並非全知,但有大能的神,
就需要測試僕人的忠心,
所以《創世記》裡神要試驗亞伯拉罕,
叫他將自己的兒子以撒獻上祭壇。
結果在這場心靈博弈戰之中,亞伯拉罕贏了耶和華!
筆者相信亞伯拉罕一早就知道神必定輸,
因為亞伯拉罕知道「神就是愛」,
如果神毫無緣故地要了他的兒子以撒的命,
神就是否定了自己!
[ 筆者這個想法源自江大惠牧師,謹此致謝。]

至於基督教裡的「信」,西方人有這樣的看法:

I  still  say  a  church  steeple  with  a  lightning
rod  on  top  shows  a  lack  of  confidence.
( Doug McLeod )

In  Burbank  there’s  a  drive-in  church  called
Jack-in-the-Pew.  You  shout  your  sin  into
the  face  of  a  plastic  priest.
( Johnny Carson )

It’s  OK  to  get  angry  with  God.  He  can  take  it.
( Regina Brett )

關於「神蹟miracle,西方人有這樣的看法:

I  got  quite  annoyed  after  the  Haiti  earthquake.
A  baby  was  taken  from  the  wreckage  and  people
said  it  was  a  miracle.  It  would  have  been
a  miracle  had  God  stopped  the  earthquake.
More  wonderful  was  that  a  load  of  evolved
monkeys  got  together  to  save  the  life  of  a  child
that  wasn’t  theirs.
( Terry Pratchett )

And  what  can  we  do  to  silence  these  Christian
athletes  who  thank  Jesus  whenever  they  win,
never  mention  his  name  when  they  lose?
Not  a  word.  You  never  hear  them  say
“Jesus  made  me  drop  the  ball”
“The  good  lord  tripped  me  up  behind  the  line
of 
scrimmage.”
According  to  these  guys  Jesus  is  undefeated,
meanwhile  these  assholes  are  in  last  place.
Must  be  another  one  of  those  “miracles.”
( George Carlin )

由於「宗教精神」裡的「愛」,
重視給予對方抉擇的自由,
所以必然是在一種不能全知情況之下所作的賭博。
有了「愛」才會有「信」、才會有「望」;
有了「愛」才會有「失信」、才會有「失望」,
所以神就需要測試僕人的忠心。
「愛」和「全知」根本就是互相矛盾!

To  love  at  all  is  to  be  vulnerable.
( C. S. Lewis )

Every  time
we  make  the  decision  to  love  someone,

we  open  ourselves  to  great  suffering,
because  those  we  most  love  cause  us
not  only  great  joy  but  also  great  pain.
The  greatest  pain  comes  from  leaving.
When  the  child  leaves  home,
when  the  husband  or  wife  leaves
for  a  long  period  of  time  or  for  good,
when  the  beloved  friend  departs  to
another  country  or  dies…the  pain  of
the  leaving  can  tear  us  apart.  Still,  if
we  want  to  avoid  the  suffering  of  leaving,
we  will  never  experience  the  joy  of  loving.
And  love  is  stronger  than  fear,
life  stronger  than  death,
hope  stronger  than  despair.
We  have  to  trust  that
the  risk  of  loving  is  always  worth  taking.
( Henri J.M. Nouwen )

Of  all  religions,  the  Christian  should
of  course  inspire  the  most  tolerance,
but  until  now  Christians  have  been
the  most  intolerant  of  all  men.
( Voltaire )

問題的關鍵,當然在於「完美的定義」!
一般人心目中的完美概念從何而來?
怎樣才算是完美?

Under  certain  circumstances,  profanity
provides  a  relief  denied  even  to  prayer.
( Mark Twain )

參考:《完美主義》(上) 《完美主義》(中) 《完美主義》(下) 

Comments are closed.